Prevod od "voziš u" do Češki

Prevodi:

neodvezeš do

Kako koristiti "voziš u" u rečenicama:

Slušaj, babo: ako hoæeš kolica, moraæeš da me voziš u njima!
Poslyš, Mitzi, jestli chceš ten vozíček, tak si ho budeš muset vzít i se mnou!
Moraš biti visok kao moj alat, da se voziš u Zabavnim rudarima.
Pokud jste menší než moje nářadí, nesmíte dál.
Ako želiš da nas voziš, u redu.
Dovolilas nám to. Můžeš řídit, jestli chceš.
Možda ti dozvoli da se voziš u maloj korpi napred.
Možná tě nechá je vepředu v tom košíku.
Ne bi smela da voziš u tim godinama.
Ve svém věku bys neměla řídit.
Da te pustim da sama voziš u ovako lošem stanju?
Měl jsem tě nechat řídit, když je ti tak blbě?
Da li želiš da se voziš u ogromnoj šolji ili ne?
Chceš se projet v šálcích nebo ne?
Takoðe ne bi želeo da se voziš u kolima na kojima je ovo.
A taky nechceš jezdit v autě, který má na sobě tohle.
Ti je voziš u šoping, Pusti_BAR_je da uzme šta god hoæe Odvešæeš je na ruèak, _BAR_pusti je da jede šta god hoæe.
Vezmeš ji nakupovat, dáš ji co chce, vezmeš ji na oběd, objednáš ji co bude chtít.
Kada smo te videli da voziš u tom zajednièkom prevozu dece, shvatili smo da si omekšao, pa si zato uklonjiv.
Když jsme viděli, že vezeš děcka, mysleli jsme, že's změkl, a tak jsme jednali.
Mogli bi poèeti s tim da me ne voziš u školu.
Mohly bychom začít tím, že mě přestaneš vozit do školy.
Gde si uèio da voziš, u Dodgemsu?
Kde jste se učil jezdit, v Dodgems?
Za ime sveta, zašto se voziš u ovako dreèavoj nosiljci?
Proč cestuješ v těhle nejkřiklavějších nosítkách?
Oh, znaèi to što si mene ubio... te nije spreèilo da i dalje piješ i voziš u isto vreme?
To, že jste mě přejel auto, Vám nestačilo, abyste přestal pít a řídit?
Mogu da se snadjem u povratku, ali ti æeš morati da me voziš u školu.
Zpátky se dostanu, ale musíš mě odvézt do školy.
Blizu je podzemne u blizini škole, a ja sa svojim prijateljima, ne moraš više da me voziš u školu.
Blízko metro i škola a blízko známých. Nebudeš mě už muset vozit autem.
Hannah, molim te da se sljedeæi puta ti voziš u sredini, dobro?
Hannah, prosím, příště - to nechej doma, ano?
I ne, ne možeš da se voziš u gepeku.
A ne, do kufru se vážně nevejdeš.
Na dan "procedure" ti æeš da se pretvaraš da me voziš u "bolnicu".
V den "vyšetření", mě jako zavezeš do nemocnice.
Studentu, reci bratu koje je prvo pravilo kada se voziš u mom autu.
Hej, študáku, řekni bráchovi první pravidlo jízdy v mém autě.
Trebalo je da me voziš u rentakar!
Měl jste mě vzít do autopůjčovny.
Zašto se uvek voziš u drugom autu?
Vždycky jezdíš ve druhém autě. Proč?
Znaš što, ako nisu prije, sigurno ih voziš u tom smjeru.
Víte, pokud dosud neseděli, určitě je k tomu brzy dotlačíte.
Je l' možeš popodne ti da voziš? U šoping centar.
Můžeš toto odpoledne zajet do nákupního centra?
Kladim se da ne možeš da voziš u vreæi za spavanje.
Vsadím se, že neumíš řídit ve spacáku.
Da se voziš u busu par sati, vidiš sunce?
Projet se autobusem a vidět slunce?
Ja, znaš, dobijem... nešto kao kada ti auto sklizne, i kažu ti, znaš veæ, motaj suprotno, i onda voziš u prazno.
Jako když se dostaneš do smyku a máš točit volantem v jeho směru. A pak jen dojíždíš na setrvačnost.
Uvek voziš u rikverc u saobraæajnoj gužvi?
To vždycky nacouváte do auta, které jede za vámi?
Molim te, razmotri, da se voziš u tom zadnjem delu i da ne održiš taj govor u glavnom gradu.
Tak prosím zvažte, zda tam nepojedete autem a zrušení závěrečného projevu v hlavním městě.
Hvala što me voziš u ljekarnu.
Díky, že jsi mě vzala do lékárny.
Baš si izabrao pravi dan kad ceš da ih voziš u školu, pa zato bolje gledaj kako da ih ubediš da ne ustaju sa sedišta, a to važi i za tebe.
Vybral sis dobrý den na odvoz dětí do školy. Postarej se o to, aby nevstali, platí to i pro tebe.
Da li si zato sinoæ morao da ga voziš u Delta Siti?
Kvůli tomu jsi ho včera musel vzít do papírnictví?
Ti si hteo da voziš u Bagdad, šupèino!
Chtěl jsi jet autem do Bagdádu, vole!
Sramota je priznati da ne umeš da voziš u mojim godinama.
Je to trapné přiznávat v mém věku, ale neumím řídit.
2.2736339569092s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?